1. Cel

Standaryzuj proces kontroli gotowych produktów, zapewnij podstawę do oceny, upewnij się, że jakość produktu jest w stanie spełnić wymagania klienta, zapobiegaj opuszczaniu fabryki przez niekwalifikowane produkty, unikaj niepotrzebnych strat ekonomicznych, poprawiaj wydajność pracy i satysfakcję klienta.

 

2. Zakres stosowania

Nadaje się do kontroli produktu.

 

3. Kryteria pobierania próbek

3.1 Tolerancje wymiarowe i właściwości magnetyczne „Standard pobierania próbek”.

3.2 Wygląd: Proces ten obejmuje kontrolę próbek, a sekcja pakowania odpowiedzialna jest za pełną kontrolę.

3.3 Kryterium akceptacji wyrobów motoryzacyjnych jest zero wad.

 

4. Warunki testu

Świetlówka powinna znajdować się w odległości nie większej niż 1 metr od biurka.

 

5. Regulamin pracy

5.1 Zespół kontroli produktu gotowego jest odpowiedzialny za wdrożenie, rejestrację i informację zwrotną na temat prac kontrolnych.

5.2 Dla wszystkich produktów zostaną określone rozsądne metody kontroli, a kontrola zostanie przeprowadzona dopiero po potwierdzeniu.

5.3 W przypadku produktów o specjalnych specyfikacjach należy stosować specjalne metody kontroli.

5.4 Stół warsztatowy powinien być utrzymywany w czystości i porządku. Nie należy testować materiałów o podobnych specyfikacjach na tym samym stole warsztatowym w tym samym czasie, aby zapobiec ich mieszaniu.

5.5 Proces kontroli należy przeprowadzić delikatnie, aby uniknąć zarysowań powłoki powierzchniowej lub brakujących narożników w wyniku wzajemnego zderzenia.

 

6. Podstawowe narzędzia pomiarowe do celów kontroli oraz wymagania dotyczące ich użytkowania i konserwacji

6.1 Niezbędne narzędzia pomiarowe do kontroli produktów: różne suwmiarki z noniuszem, mikrometry, czujniki zegarowe,-linijki prostokątne,-bloki V, uniwersalne mierniki kąta, czujniki, radiometry, projektory i inne-wykonane na zamówienie pomocnicze narzędzia pomiarowe.

6.2 Przed kontrolą sprawdź, czy przyrząd pomiarowy jest w dobrym stanie i wykonaj dobrą kalibrację.

6.3 Jeżeli w procesie kontroli zostanie stwierdzona nieprawidłowa tolerancja wielkości, używany przyrząd pomiarowy należy ponownie skalibrować i potwierdzić.

6.4 Podczas procesu pomiaru głowica pomiarowa przyrządu pomiarowego powinna przylegać płasko do powierzchni produktu, aby uniknąć wpływu na odchylenie odczytu.

6.5 Gdy narzędzia pomiarowe nie są używane, należy je ustawić w stanie zerowym i ustawić w wyznaczonej pozycji. Jeśli nie będą używane dłużej niż 2 dni, należy je pokryć specjalnym-olejem antykorozyjnym, aby zapobiec korozji.

6.6 Z narzędziami pomiarowymi należy obchodzić się ostrożnie, aby uniknąć odchyleń pomiaru spowodowanych wibracjami.-

6.7 W przypadku odchyleń w ilości należy zgłosić się do naprawy na czas, aby uniknąć niewłaściwego użycia i wpłynąć na jakość produktu.

 

7. Proces inspekcji

7.1 Sprawdź zgodność produktu pomiędzy elementami fizycznymi, etykietami, dokumentami dostawy i zapisami zamówień (przed inspekcją dokładnie porównaj elementy fizyczne z kartami etykiet i szczegółami zamówienia dotyczącymi numerów modeli, specyfikacji, rodzajów powłok i ilości, aby zapobiec pomyłkom materiałowym).

7.2 Weryfikacja przychodzących ilości materiałów.

7.3 Potwierdź orientację produktu.

7.4 Zmierz wymiary we wszystkich kierunkach za pomocą suwmiarki z noniuszem (próbka 2-5 sztuk).

7.5 Losowo sprawdź tolerancje wymiarowe, w tym równoległość, prostopadłość, okrągłość i koncentryczność.

7.6 Przeprowadzić kontrolę jakości powierzchni (wykończenie powierzchni, fazowanie, jakość powłoki itp.).

7.7 Prowadź zapisy z inspekcji.

7.8 Wypełnij „Formularz przeniesienia produktu-w magazynie”.

7.9 Wyświetlaj kwalifikowane etykiety (w przypadku produktów wymagających testów powłoki, testów w komorze solnej, PCT, testów upadku itp. początkowo umieść etykiety „Test”; po przejściu testów zamień je na „Kwalifikowane”).

7.10 Wykonaj pełną kontrolę powierzchni w sekcji pakowania.

7.11 Przeprowadzanie testów wydajności i inspekcji procesów.

7.12 Po zapakowaniu sprawdź jakość produktu i wymagania dotyczące opakowania.

7.13 Potwierdź produkty-niezgodne.

7.14 Sprawdź całkowitą ilość.

7.15 Niezwłocznie zorganizuj przeróbkę lub naprawę wadliwych produktów.

 

8. Klasyfikacja kolorów

White bag: Product to be inspected

Biała torba: produkt do sprawdzenia

Red bag: demagnetized products

Czerwona torba: produkty rozmagnesowane

Yellow bag: Retouched products

Żółta torba: produkty retuszowane

Blue Bag: Complementary product

Niebieska torba: produkt uzupełniający

White Box: Waste material

Białe pudełko: odpady

Red Box: Processed Waste

Czerwone pole: Odpady przetworzone

Yellow Box: Reprocessing or Utilization

Żółte pole: ponowne przetwarzanie lub utylizacja

Blue Box: Complementary products

Niebieskie pudełko: produkty uzupełniające

Zapytaj o jakość

9. Metody i standardy kontroli

W przypadku produktów wymagających testów zorganizuj lub powiadom odpowiednie testy (takie jak testy powłok, testy w komorze solnej, testy PCT, testy starzenia, testy HAST, testy zwilżania itp.) w ciągu 2 godzin od otrzymania produktów. Jeśli produkty mają specjalne wymagania, należy przestrzegać specjalnych specyfikacji.

9.1 Metody i standardy kontroli orientacji

Przedmiot

Narzędzia

Standard

Metoda kalibracji

Zdjęcie

Orientacja

Pręt magnetyczny: Cewka rozmagnesowująca

Spełnia wymagania zamówienia lub rysunku: Promieniowy rowek lub nieregularny kształt należy po namagnesowaniu obserwować za pomocą arkusza obserwacji linii strumienia magnetycznego, aby sprawdzić, czy kierunek linii strumienia magnetycznego jest zgodny z rysunkiem.

Kierunek orientacji jest określony przez kierunek siły magnetycznej pręta magnetycznego. W przypadku produktów o dużych kwadratach oznaczenie orientacji wymaga użycia żelaznej płytki: kierunek, w którym produkt mocno przylega do płyty, wskazuje orientację. Należy pamiętać, że pręt magnetyczny nie może być zanieczyszczony proszkiem magnetycznym ani cząstkami metalu. Żelazną płytę należy owinąć w plastikowe torby lub taśmę, aby zapobiec zarysowaniu powłoki powierzchniowej. W przypadku produktów nienamagnesowanych lub wymagających ponownej obróbki galwanicznej, orientację można zidentyfikować za pomocą cewek demagnetyzacyjnych – najcięższe odczucie odpowiada prawidłowej orientacji.

Gdy wielkość kierunku orientacji surowca różni się od wielkości dowolnego innego kierunku w granicach 2,5 mm, podczas przetwarzania łatwo może wystąpić zjawisko błędu orientacji. Dlatego gotowy produkt należy dokładnie sprawdzić pod kątem orientacji. Przepływ kontroli czarnej blachy, który nie jest w pełni sprawdzony, musi zostać w pełni sprawdzony pod kątem orientacji przez gotowy produkt.

Uwaga: Po potwierdzeniu orientacji produktu siła magnetyczna powierzchni musi być mniejsza lub równa 100GS ze względu na przyciąganie pręta magnetycznego.

General small product-oriented test

Ogólny test zorientowany-na mały produkt

Big square orientation test

Test orientacji w dużym kwadracie

9.2 Metody i standardy kontroli wymiarów, kształtu i tolerancji położenia

9.2.1 Kontrolować ściśle według wymagań zamówienia i rysunków. W przypadku produktów z załączonymi rysunkami należy dokładnie zapoznać się z wymaganiami na rysunkach, aby uniknąć pominięcia kontroli.

9.2.2 Do pomiaru tolerancji wymiarowych należy używać-mikrometrów o wysokiej precyzji. W przypadku braku mikrometrów należy zastosować suwmiarkę z noniuszem cyfrowym lub suwmiarkę cyfrową z noniuszem (przy pomiarach otworów wewnętrznych należy przed użyciem upewnić się, że suwmiarka jest prawidłowo skalibrowana).

9.2.3 Dla każdej tolerancji wymiarowej zapisać 20 oryginalnych parametrów, dokumentując zarówno wartości maksymalne, jak i minimalne w przypadku ewentualnych odchyleń; w przypadku tolerancji kształtu i położenia zapisz tylko wartość maksymalną.

9.2.4 Wymagania kontrolne dla różnych tolerancji wymiarowych oraz tolerancji kształtu i położenia. (Przed kontrolą produktu sprawdź, czy zamówienie i rysunki są spójne. W przypadku wykrycia rozbieżności, niezwłocznie przekaż opinię i potwierdzenie.)

Sprawdzanie przedmiotu

Sprzęt testujący

Standard akceptacji

Obsługa wyjątków

Wspólna różnica rozmiaru

Suwmiarka mikro lub suwmiarka z noniuszem

Zapewnij dokładność miernika

Wymagania dotyczące zamówienia i rysunku.

Natychmiast zgłaszaj wszelkie nieprawidłowości i w razie potrzeby przeprowadź poprawki. W przypadku pozycji, które można zwolnić, należy prowadzić odpowiednie rejestry zwolnień i sprawdzać, czy wymagają one oddzielnego przetwarzania.

Rozmiar skosu C lub R

Suwmiarki z noniuszem Wskaźnik promienia

Wymagania dotyczące zamówienia.

Pionowość

Uniwersalny kątomierz lub kwadrat, wyrzynarka lub

Niestandardowy wskaźnik zegarowy

Wymagania dotyczące zamówienia lub rysunku,

Brak specjalnych wymagań: „Standard tolerancji kształtu i położenia”.

Głębia równoległości

Mikrosuwmiarka

Koncentryczność

Suwmiarka z noniuszem lub niestandardowy czujnik zegarowy

Okrągłość

Niestandardowy rowek w kształcie litery V-

oraz wykres procentowy

Płaskość

Flatness

Płaska płytka, linijka o prostych krawędziach, szczelinomierz

Zapytaj o tolerancję

9.2.5 Schemat kontroli pionowości:

Kształt

Ilustracja

Zmierz dokładność

Szkic schematyczny

Koła i Pierścienie

Rozwałkuj produkt po płaskiej powierzchni (najlepiej pochyłej) i sprawdź, czy produkt nie kołysze się znacząco z boku na bok.(Jeśli produkt jest zbyt cienki, aby zobaczyć wahanie, nie naciskaj tego przycisku.)

Zgrubną metodę pomiaru stosuje się w przypadku produktów, w przypadku których klient nie ma specjalnych wymagań co do pionowości.

Verticality Inspection Diagram

Kwadratowy,-w kształcie łuku

Wyrównaj produkty w tym samym kierunku i użyj linijki, aby sprawdzić, czy przód-jest- wyrównany z tyłem oraz czy nie występują nierówne występy lub wcięcia.(Dla produktów wydłużonych)

Verticality Inspection Diagram

Kwadratowy,-w kształcie łuku

Wyrównaj produkty w tym samym kierunku na płaskich powierzchniach. Użyj linijki, aby sprawdzić odstępy pomiędzy produktami i po obu stronach.(Dla długich produktów)

Verticality Inspection Diagram

Dowolna specyfikacja

Przytrzymaj produkt lewą ręką przy powierzchni pomiarowej i prawą ręką obracaj tylny uchwyt, aż produkt znajdzie się w bliskim kontakcie z powierzchnią pomiarową.

Verticality Inspection Diagram

Dowolna specyfikacja

Dociśnij kwadrat do produktu i sprawdź, czy pomiędzy płaską powierzchnią a kwadratem nie ma szczelin. Następnie zmierz szczelinę szczelinomierzem.

Verticality Inspection Diagram

Dowolna specyfikacja

Produkt jest szczelnie przymocowany do strony 90 stopni. Za pomocą głowicy pomiarowej czujnika zegarowego zmierz cztery punkty ukośne na górnej krawędzi produktu i sprawdź wartość odchylenia wahań czujnika zegarowego mierzoną w czterech punktach.

Kwadrat porusza się w górę i w dół, mierząc odchylenie wahań czujnika zegarowego u góry i u dołu.

Precyzyjną metodę pomiaru stosuje się w przypadku produktów, w przypadku których klient ma wymagania pionowe.

Verticality Inspection Diagram

9.2.6 Pomiar tolerancji wymiarowych, kształtu i położenia wyrobów o różnych kształtach

Podczas sprawdzania powiązanych akcesoriów do produktów należy ściśle przestrzegać wymagań dotyczących zamówienia. (W przypadku produktów składających się z wielu części połączonych ze szczelinami należy sprawdzić około 5% próbek; w przypadku produktów z otworami pozycjonującymi należy sprawdzić około 10% próbek; w przypadku produktów wymagających indywidualnej kontroli, takich jak pręty tulejowe i tulejowane blachy ze stali selenowej, należy przeprowadzić pełną kontrolę przed wysyłką).

9.2.6.1 Kontrola cylindra/kuli

Cylinder/Sphere Inspection

Sprawdzanie przedmiotu

Narzędzie inspekcyjne

Metody badań i wymagania

Zdjęcie

Średnica zewnętrzna

D lub Φ

Mikrometr zewnętrzny lub suwmiarka z noniuszem

Zmierz zewnętrzny okrąg na obu końcach i w środku za pomocą mikrometru w co najmniej trzech punktach.

(Odmierz jeden punkt dla produktów arkuszowych)

Wystarczy użyć suwmiarki z noniuszem, aby zmierzyć średnicę zewnętrzną.

page-284-155

Wysokość lub grubość

H lub T lub L

Mikrometr zewnętrzny lub suwmiarka z noniuszem

Zmierz co najmniej trzy punkty na krawędzi i pośrodku.

page-287-156

Okrągłość

Niestandardowy-rowek V i czujnik zegarowy

Umieść produkt w domowym rowku w kształcie litery V-, zmierz za pomocą czujnika zegarowego, obróć produkt i odczytaj wartość odchylenia ruchu wskazówki.

page-290-183

Pionowość

uniwersalny kątomierz lub kwadratowy, wyrzynarka lub niestandardowy czujnik zegarowy

Przytrzymaj produkt lewą ręką przy powierzchni pomiarowej i prawą ręką obracaj tylny uchwyt, aż produkt znajdzie się w bliskim kontakcie z powierzchnią pomiarową.

Patrz 9.2.5, aby zapoznać się z wyborem odpowiednich metod badań, jeśli jest to wymagane przez klienta.

Verticality

Głębokość równoległości

Mikrometr zewnętrzny

Zmierz wiele punktów na płaszczyźnie składającej się z co najmniej czterech punktów i oblicz różnicę między wartościami maksymalnymi i minimalnymi.

Depth of parallelism

9.2.6.1 Kontrola cylindra/kuli

Cylinder/Sphere Inspection

Sprawdzanie przedmiotu

Narzędzie inspekcyjne

Metody badań i wymagania

Zdjęcie

Średnica zewnętrzna

D lub Φ

Mikrometr zewnętrzny lub suwmiarka z noniuszem

Zmierz zewnętrzny okrąg na obu końcach i w środku za pomocą mikrometru w co najmniej trzech punktach.

(Odmierz jeden punkt dla produktów arkuszowych)

Wystarczy użyć suwmiarki z noniuszem, aby zmierzyć średnicę zewnętrzną.

External Diameter  D or Φ

Wysokość lub grubość

H lub T lub L

Mikrometr zewnętrzny lub suwmiarka z noniuszem

Zmierz co najmniej trzy punkty na krawędzi i pośrodku.

Height or Thickness  H or T or L

Okrągłość

Niestandardowy-rowek V i czujnik zegarowy

Umieść produkt w domowym rowku w kształcie litery V-, zmierz za pomocą czujnika zegarowego, obróć produkt i odczytaj wartość odchylenia ruchu wskazówki.

Roundness  ○

Pionowość

Kątomierz uniwersalny lub kwadratowy, wyrzynarka lub niestandardowy czujnik zegarowy

Przytrzymaj produkt lewą ręką przy powierzchni pomiarowej i prawą ręką obracaj tylny uchwyt, aż produkt znajdzie się w bliskim kontakcie z powierzchnią pomiarową.

Patrz 9.2.5, aby zapoznać się z wyborem odpowiednich metod badań, jeśli jest to wymagane przez klienta.

Verticality  ⊥

Głębokość równoległości

Mikrometr zewnętrzny

Zmierz wiele punktów na płaszczyźnie składającej się z co najmniej czterech punktów i oblicz różnicę między wartościami maksymalnymi i minimalnymi.

Depth of parallelism  ∥

Zapytaj eksperta

9.2.6.2 Kontrola pierścienia

Ring Inspection

Sprawdzanie przedmiotu

Narzędzie inspekcyjne

Metody badań i wymagania

Zdjęcie

Średnica zewnętrzna

D lub Φ

Mikrometr zewnętrzny lub suwmiarka z noniuszem

Zmierz zewnętrzny okrąg na obu końcach i w środku za pomocą mikrometru w co najmniej trzech punktach.

(Odmierz jeden punkt dla produktów arkuszowych)

Wystarczy użyć suwmiarki z noniuszem, aby zmierzyć średnicę zewnętrzną.

External Diameter  D or Φ

Rozmiar otworu

D lub Φ

Mikrometr zewnętrzny lub suwmiarka z noniuszem

Głowicę pomiarową należy przymocować do wewnętrznego okręgu produktu i zmierzyć więcej niż trzy punkty.

Bore Size  D or Φ

Wysokość

H lub T lub L

Mikrometr zewnętrzny lub suwmiarka z noniuszem

Zmierz co najmniej trzy punkty na krawędzi i pośrodku.

Altitude  H or T or L

Koncentryczność

Suwmiarki z noniuszem

Dokonaj pomiaru w wielu punktach wzdłuż ścianki rury i oblicz różnicę między wartościami maksymalnymi i minimalnymi.

Oprawę można również wykonać na wymiar za pomocą czujnika zegarowego.

Concentricity  ◎

Pionowość

Kątomierz uniwersalny lub kwadratowy, wyrzynarka lub niestandardowy czujnik zegarowy

Przytrzymaj produkt lewą ręką przy powierzchni pomiarowej i prawą ręką obracaj tylny uchwyt, aż produkt znajdzie się w bliskim kontakcie z powierzchnią pomiarową.

Patrz 9.2.5, aby zapoznać się z wyborem odpowiednich metod badań, jeśli jest to wymagane przez klienta.

Verticality  ⊥

Głębia równoległości

Mikrometr zewnętrzny

Zmierz wiele punktów na płaszczyźnie składającej się z co najmniej czterech punktów i oblicz różnicę między wartościami maksymalnymi i minimalnymi.

Depth of Parallelism  ∥

Okrągłość

Domowej roboty-rowek V i czujnik zegarowy

Umieść produkt w-wykonanym przez siebie-rowku w kształcie litery V, zmierz za pomocą czujnika zegarowego, obróć produkt i odczytaj wartość odchylenia ruchu wskazówki.

Roundness  ○

9.2.6.3 Test kwadratowy

Square Test

Sprawdzanie przedmiotu

Narzędzie inspekcyjne

Metody badań i wymagania

Zdjęcie

Długość L

Szerokość szer

Wysokość H/T

Mikrometr zewnętrzny lub suwmiarka z noniuszem

Zmierz co najmniej pięć punktów w każdym rogu i na środku.

Length L  Width W  Height H/T

Pionowość

Kątomierz uniwersalny lub kwadratowy, wyrzynarka lub niestandardowy czujnik zegarowy

Przytrzymaj produkt lewą ręką przy powierzchni pomiarowej i prawą ręką obracaj tylny uchwyt, aż produkt znajdzie się w bliskim kontakcie z powierzchnią pomiarową.

Patrz 9.2.5, aby zapoznać się z wyborem odpowiednich metod badań, jeśli jest to wymagane przez klienta.

Verticality  ⊥

Głębia równoległości

Mikrometr zewnętrzny

Zmierz co najmniej pięć punktów w każdym rogu i na środku i oblicz różnicę między wartościami maksymalnymi i minimalnymi.

Depth of Parallelism  ∥

9.2.6.4 Kontrola niestandardowych kształtów (w tym profili falistych) (produkty wymagające szlifowania narzędzi lub przypadki specjalne, w których do pomiaru-należy używać sprawdzianów samoczynnych)

Inspection of Non-standard Shapes

Sprawdzanie przedmiotu

Narzędzie inspekcyjne

Metody badań i wymagania

Zdjęcie

Szerokość/góra/dół rozpiętości

W/a

Uniwersalny kątomierz

Suwmiarki z noniuszem

W przypadku wartości rozpiętości i kątów, jeśli rozpiętość jest kątem, a wymiar rozpiętości nie jest określony, przekonwertuj go na wartość wymiaru rozpiętości.

Width/Top/Bottom Span  W/a

Width/Top/Bottom Span  W/a

Grubość ścianki

T

Miernik mikrometryczny do grubości ścianki

lub suwmiarki z noniuszem

Zmierz grubość ściany w wielu punktach na początku, na końcu i w środku.

Wall Thickness  T

Wysokość

H

Mikrometr zewnętrzny

lub suwmiarki z noniuszem

Zmierz każdy narożnik i wiele punktów pośrodku, z co najmniej 3 punktami.

Altitude  H

Pionowość

Uniwersalny kątomierz

lub Kwadrat, układanka lub

Niestandardowy wskaźnik zegarowy

Przytrzymaj produkt lewą ręką przy powierzchni pomiarowej i prawą ręką obracaj tylny uchwyt, aż produkt znajdzie się w bliskim kontakcie z powierzchnią pomiarową.

Patrz 9.2.5, aby zapoznać się z wyborem odpowiednich metod badań, jeśli jest to wymagane przez klienta.

Verticality  ⊥

Głębokość równoległości

Mikrometr zewnętrzny

Zmierz co najmniej pięć punktów w każdym rogu i na środku i oblicz różnicę między wartościami maksymalnymi i minimalnymi.

Depth of parallelism  ∥

Depth of parallelism  ∥

Koncentryczność

Wskaźnik wizualny lub samoczynny-zatrzymania

Grubość ścianki jest wizualnie zgodna z wymaganiami rysunku, o jednolitym rozmiarze i bez odchyleń.

Concentricity  ◎

Zapytaj eksperta

 9.2.6.5 Kontrola wyrobów rowkowanych

Sprawdzanie przedmiotu

Narzędzie inspekcyjne

Metody badań i wymagania

Zdjęcie

Szerokość rowka

Wymagania dotyczące zamówienia lub rysunku

Szerokość szczeliny powinna być jednakowa.

Groove Width

Głębokość rowka

Wymagania dotyczące zamówienia lub rysunku

Ogólnie rzecz biorąc, głębokość rowka nie powinna być zbyt płytka (tj. jego rozmiar nie powinien być zbyt mały). Wymagania szczegółowe powinny być zgodne z kolejnością rysunków.

Groove Depth

Pozycja gniazda

Wymagania dotyczące zamówienia lub rysunku

Zmierz odstęp między szczeliną a krawędzią produktu po obu stronach i odczytaj różnicę.

Slot Position

9.2.6.6 Kontrola produktów z małymi otworami, takimi jak dyski i pierścienie

Sprawdzanie przedmiotu

Narzędzie inspekcyjne

Metody badań i wymagania

Zdjęcie

Tolerancja położenia małego otworu

Wymagania dotyczące zamówienia lub rysunku

Nieokreślone elementy są zgodne ze standardem tolerancji geometrycznych

Zmierz odległość między otworami.

Small Hole Position Tolerance

Zmierz odległość pomiędzy ścianką otworu a lewą i prawą krawędzią produktu.

Small Hole Position Tolerance

9.2.6.7 Kontrola produktów z małymi otworami, np. kwadratowych i płytek

Sprawdzanie przedmiotu

Narzędzie inspekcyjne

Metody badań i wymagania

Zdjęcie

Tolerancja położenia małego otworu

 

 

Wymagania dotyczące zamówienia lub rysunku

Nieokreślone elementy są zgodne ze „Standardem tolerancji kształtu i położenia”.

 

 

Zmierz odległość między otworami.

Small Hole Position Tolerance

Zmierz odległość pomiędzy otworem a krawędziami poprzecznymi i wzdłużnymi produktu.

page-251-168

9.2.6.8 Samodzielna-kontrola otworów pozycjonujących w przypadku produktów z małymi otworami

Sprawdzanie przedmiotu

Narzędzie inspekcyjne

Standard akceptacji

Metody badań i wymagania

Zdjęcie

Kąt rozmiaru fazowania

Suwmiarki z noniuszem

Wymagania dotyczące zamówienia lub rysunku

Zmierz każdą krawędź fazowania (kąt prosty)

Angle of Chamfer Size

Miernik promienia

Wymagania dotyczące zamówienia lub rysunku

Zmierz każdą krawędź fazowania (zaokrąglona krawędź)

Angle of Chamfer Size

Omów potrzeby inspekcji

9.3 Metody kontroli wyglądu i standardy kontroli

Powierzchnia produktu jest zła, a produkty z naddatkiem na poprawki powinny zostać poddane ponownej obróbce (z wyjątkiem tych, które można wypuścić), a jakość wyglądu produktów powinna być gwarantowana w miarę możliwości.

Jeśli możliwe jest użycie wadliwych produktów, należy zachować zapis wydania.

9.3.1 Metoda kontroli wyglądu

9.3.1.1 Wizualna kontrola wyglądu produktu.

9.3.1.2 Małe produkty umieszcza się na kartonie i rozkłada do kontroli. Po sprawdzeniu jednej strony karton jest dociskany i sprawdzana jest druga strona.

9.3.1.3 Należy sprawdzić burtę ręcznie rząd po rzędzie, a w razie potrzeby można zastosować próbę ssania łańcucha magnetycznego.

9.3.1.4 Produkty z głębokimi dziurami lub pierścieniami należy sprawdzić wzrokowo przy świetle-z ręki; płytkie otwory można obejrzeć wizualnie na kartonie.

9.3.2 Ogólna zasada oceny wyglądu: Na powierzchni nie mogą występować widoczne pęknięcia, dziury od piasku, plamy, zadrapania, druty nożowe, pęcherzyki na powłoce, plamy po wodzie galwanicznej, żółknięcia galwaniczne, łuszczenie się powłoki lub inne niepożądane zjawiska. Powierzchnię można przetrzeć i zignorować.

9.3.3 Powierzchnia produktu powinna być czysta i wolna od uporczywych plam, których nie można zetrzeć.

9.3.4 Normy kontroli wyglądu produktów o różnych kształtach:

Klasyfikacja kształtów

Kryteria kontroli wizualnej

Koło/kwadrat

1. Zwróć uwagę na średnicę zewnętrzną i wąską powierzchnię, aby sprawdzić, czy nie ma wady, takiej jak brakujący narożnik.

Pierścień

1. Zwróć uwagę, czy na krawędzi otworu nie występuje zjawisko pęknięcia lub wyrwania narożnika.

2. Zwróć uwagę, czy na średnicy zewnętrznej nie występuje defekt, np. brakujący narożnik.

3. Podczas kontroli wzrokowej koncentryczności nie widać wyraźnego odchylenia pozycji.

Fala standardowa

1. Jeśli jest to produkt do cięcia drutu-, powierzchnia drutu molibdenowego powinna być jednolita i bez czernienia.

2. Grubość ścianki jest koncentryczna, bez odchyleń i bez zadziorów wystających po obu stronach zewnętrznego R.

Produkt z dziurą

1. Zwróć uwagę, czy na krawędzi otworu nie występuje zjawisko pęknięcia lub wyrwania narożnika.

2. Czy położenie otworu spełnia wymagania rysunku.

3. Czy jest jakieś odchylenie w odległości otworów?

4. Czy głębokość głębokiego otworu spełnia wymagania rysunku.

Produkt z karbem

1. Czy położenie rowka spełnia wymagania rysunku.

2. Czy w powłoce rowka występuje rdza i zjawisko czernienia.

3. Sprawdź, czy głębokość i szerokość rowka nie są nieprawidłowe.

Inny Obcy

1. Sprawdź zgodność wyglądu ściśle według rysunków.

Zapytaj o inspekcję

9.3.5 Standard kontroli powłok: (Kolor powłoki pomiędzy partiami produktów w tej samej kolejności powinien być podobny, szczególnie w przypadku produktów ocynkowanych)

Nasienie

Standard kontroli powłok

Miedź Nikiel Nikiel

Kolor powierzchni jest jednolity, bez plam rdzy, żółtych plam, zacieków i innych złych śladów; brak pęcherzy, pęknięć, porów, zadziorów i innych widocznych wad powłoki.

Czarny nikiel

Kolor powierzchni jest jednolity i czarny, bez plam rdzy, żółtych śladów, śladów wody i innych złych śladów.

Niebieski i biały cynk

Powłoka powinna być jednolicie niebiesko-biała, z dopuszczalnymi niewielkimi wzorami barw interferencyjnych. Musi być wolne od plam rdzy, żółtych plam, zacieków, ubytków cynku i innych wad. Widoczne wady, takie jak pęcherze, pęknięcia, pory lub zadziory, są niedopuszczalne.

Kolor Cynk

Powierzchnia powinna być przezroczysta i jasna, w kolorze tęczy, a powierzchnia nie może przylegać ani powodować białych wycieków. Brak widocznych wad powłoki typu pęcherzyki, pęknięcia, pory, zadziory itp.

Czarny cynk

Powierzchnia powinna być czarna, bez widocznych zadrapań i białych wycieków. Nie mogą występować żadne widoczne wady powłoki, takie jak pęcherze, pęknięcia, pory lub zadziory.

Nikiel-Cyna w obudowie

Powłoka powinna mieć jednolity kolor, wolna od żółtawych-białych plam i wzorów kryształków cyny oraz wolna od widocznych defektów, takich jak pęcherzyki, pęknięcia, pory i zadziory.

Niklowane-pozłacane

Powłoka powinna być jasnozłocista, o jednolitym kolorze i bez widocznych wad, takich jak zamglenie, wybielenie, pęcherze, pęknięcia, porowatość lub zadziory.

Niklowane-srebro platerowane

Biała, lekko niebieskawa, bez żółtych przebarwień, śladów wody, pęcherzy, pęknięć, porów, zadziorów i innych widocznych wad powłoki.

Nikiel-Chrom w osłonie

Jasnosrebrna-biała, jednolity kolor, bez żółtych przebarwień, śladów wody, pęcherzyków, pęknięć, porów, zadziorów i innych widocznych wad powłoki.

Fosforyzacja

Brak żółknięcia, wiszącego popiołu i widocznych grubych kryształów.

Farba elektroforetyczna

Folia jest pełna i błyszcząca, nie są dozwolone żadne dziury skurczowe, skórka pomarańczowa, ślady płynięcia, wiszące krople ani widoczne ślady wiszące.

Teflon

Folia jest pełna i błyszcząca, nie dopuszcza się jej kurczenia, skórki pomarańczowej, śladów zaciekania ani wiszących kropli.

Zapytaj o powłokę

9.3.6 Typowe rodzaje wad wyglądu i standardy kontroli

Niezdrowe zjawisko

Standard akceptacji

Zdjęcie

Obsługa wyjątków

Uwagi

Zanieczyszczenie

Wydmuch

Powierzchnia musi być wolna od zanieczyszczeń i porów

Impurity  Blowhole

Wydanie lub złom

Przyczyna materialna

Dół

Na powierzchni nie powinno być żadnych otworów piaskowych ani zagłębień większych niż 0,5 mm

Pit

Wydanie lub złom

Przyczyna materialna

Wewnętrzne pęknięcie

Brak pęknięć powierzchni

Internal Crack

Ogłoś unieważnienie czeku na papierze

Problemy z wykrawaniem lub materiałami

Internal Crack

Ogłoś unieważnienie czeku na papierze

Przyczyna materialna

Obwód elektryczny

Brak zjawiska obwodu magnetycznego na powierzchni

Electrical Circuit

Rozmagnesowanie i ponowne-powlekanie lub poważny złom

(Produkty niklowane lub epoksydowe są najpierw usuwane, następnie rozmagnesowywane i na koniec galwanizowane)

Powierzchniowa siła magnetyczna jest zbyt duża przed galwanizacją

Electrical Circuit

Polskie rysy

Na powierzchni nie powinien być widoczny wzór „rybiego fosforu”.

Polish Scratches

Wydaj, przerób lub wyrzuć

(Niklowanie lub produkty epoksydowe są najpierw usuwane, następnie szlifowane, a na koniec galwanizowane)

Szlifierka jest za twarda, prędkość jest za duża, a papier ścierny za ostry

Powierzchnia nie powinna mieć widocznego nadruku jedwabiu z papieru ściernego

8

Papier ścierny jest zbyt gruby, technika szlifowania jest nieprawidłowa lub siła jest niewłaściwa

Drut ściernicy

Powierzchnia nie powinna mieć widocznego drutu ściernicy

Grinding Wheel Wire

Wydaj, przerób lub wyrzuć

(Niklowanie lub produkty epoksydowe są najpierw usuwane, następnie szlifowane, a na koniec galwanizowane)

Powody mielenia na duże kawałki lub-dwustronnego mielenia na plasterki

Wada krystalizacji

Wadą krystalizacji jest utrata 30% powierzchni

Crystallization Defect

Niech ktoś przechodzić

Przyczyna materialna

Niewypełniony narożnik

Powierzchnia nie może posiadać wad narożnych większych niż D1. Produkty przekraczające specyfikację D1 mogą zostać zatwierdzone zgodnie ze standardami D2, przy czym dozwolona jest jedna wada na powierzchnię i dwie na produkt

Unfilled Corner

Zwolnij lub uzupełnij kąt w celu przeróbki lub złomu

(Najpierw usuwa się niklowanie lub produkty epoksydowe, następnie wypełnia się rogi i na koniec galwanizuje w celu ponownej obróbki)

Temperatura gotowania jest zbyt wysoka lub różnica temperatur jest zbyt duża, co powoduje niedobór tlenku

Unfilled Corner

W plasterku brakuje krawędzi lub narożników albo plasterek nie jest prawidłowo przycięty

Unfilled Corner

Niewłaściwe przetwarzanie lub zabezpieczenie obiegu

Pęknięcia krawędzi

Produkty powlekane w małych-rolkach-nie mogą wykazywać odprysków ani pęknięć na krawędziach; produkty powlekane-wiszące-o dużych rozmiarach mogą posiadać drobne pęknięcia, aż do wielkości

Edge Cracks

Wydaj, przerób lub wyrzuć

(Najpierw usuwa się produkty niklowane-lub epoksydowe, następnie usuwa się krawędź, aby wyrównać narożnik, a na koniec poddaje się galwanizacji w celu ponownej obróbki)

Kęs może zderzyć się podczas przetwarzania lub przepływu

Marszczyć

Otwór wewnętrzny nie może mieć fazy

Ripple

Ogłoś unieważnienie czeku na papierze

Przyczyną dziurkowania może być utlenianie

Ostrze tnące

Powierzchnia nie może być wyczuwalna dotykiem

Cutting Blade

Wydaj, przerób lub wyrzuć

(Niklowanie lub produkty epoksydowe są najpierw usuwane, następnie szlifowane, a na koniec galwanizowane)

Powód przetwarzania krojenia

Cutting Blade

Włókno molibdenowe

Na powierzchni nie powinien znajdować się żaden widoczny drut molibdenowy

Molybdenum Filament

Wydaj lub przerób

(Produkty niklowane lub epoksydowe są najpierw usuwane, następnie szlifowane, a na koniec ponownie galwanizowane)

Powody przetwarzania cięcia drutu

Molybdenum Filament

Wygładzanie krawędzi

Powierzchnia płytki ciętej drutem-nie może być wolna od wystających zadziorów, przede wszystkim na zewnętrznym łuku.

Edge Smoothing

ponownie wykonać źle wykonaną pracę

(Niklowanie lub produkty epoksydowe są najpierw usuwane, następnie szlifowane, a na koniec galwanizowane)

Powody przetwarzania cięcia drutu

Lan

Na powierzchni nie powinno być żadnych śladów rozkładu- typu otworkowego

Lan

Wydaj, przerób lub wyrzuć

(Produkty niklowane lub epoksydowe są najpierw usuwane, następnie szlifowane, a na koniec ponownie galwanizowane)

Niewłaściwe przetwarzanie lub przeniesienie ochrony

Skórka Pomarańczowa

Na powierzchni nie powinno być widocznego zjawiska skórki pomarańczowej

Orange Peel

Zwolnij,-ponowne poszycie lub złom

Przyczyna galwanizacji

Punkt natlenienia jest zbyt wysoki

Powierzchnia produktów epoksydowych nie powinna mieć więcej niż 2 mm punktów zawieszenia

The Oxygenation Point Is too High

Zwykle do naprawy miejsc wiszących stosuje się markery-na bazie oleju, a w ciężkich przypadkach konieczne jest ponowne-pokrycie galwaniczne.

Przyczyna galwanizacji

Na powłoce krawędziowej pojawiają się pęcherze lub unoszenie krawędzi

Powłoka krawędziowa nie powinna posiadać pęcherzyków ani unoszenia się krawędzi

Bubbling or Edge Lifting Occurs on The Edge Coating

Zwiększ fazę (jeśli zamówienie nie wymaga wielkości fazy); ogólnie-ponowne poszycie; w ciężkich przypadkach złom

(Niklowanie lub produkty epoksydowe są najpierw usuwane, następnie fazowane, a na koniec galwanizowane)

Galwanizacja może być spowodowana niewielkim skosem wewnętrznego otworu

Zły kąt dopełniający (sczerniały, pęcherzowy, otworkowy)

Kąt dopełniający nie powinien wykazywać efektu czernienia, pęcherzy ani dziurek.

Poor Complementary Angle

Wydaj, przerób lub wyrzuć

(Najpierw usuwa się niklowanie lub produkty epoksydowe, następnie wypełnia się rogi i na koniec galwanizuje w celu ponownej obróbki)

Powód dodatkowego kąta lub poszycia

Zły kąt dopełniający

W obszarze dopełniającym nie powinny występować żadne występy ani wgłębienia

Poor Complementary Angle

Wykonaj ponownie lub złom

(Najpierw usuwa się niklowanie lub produkty epoksydowe, następnie wypełnia się rogi i na koniec galwanizuje w celu ponownej obróbki)

Powód dodatkowego kąta

Zły kąt dopełniający

W rogu produktu epoksydowego nie powinno być wybrzuszenia

Poor Complementary Angle

Wykonaj ponownie lub złom

(Najpierw usuwa się niklowanie lub produkty epoksydowe, następnie wypełnia się rogi, a na koniec galwanizuje)

Galwanizacja lub kąt dodatkowy

Peeling powłoki

Nie należy oddzielać warstwy galwanicznej od osnowy

Coating Peeling

Wymiana lub złom

Złe podłoże lub poszycie

Galwanizacja Spienianie

Na powierzchni galwanicznej nie powinny występować żadne pęcherzyki

Electroplating Foaming

Wymiana lub złom

Przyczyna galwanizacji

Bańka galwaniczna

Na powierzchni galwanicznej nie powinno występować zjawisko pęcherzyków

Electroplating Bubble

Wykonaj ponownie lub złom

Galwanizacja powoduje lub skutki po galwanizacji

Nakładka galwaniczna

Powierzchnia galwaniczna nie może mieć nakładki dotykowej

Electroplating Overlay

Wydanie lub złom

Przyczyna galwanizacji

Złuszczanie powłoki i unoszenie krawędzi

Powierzchnia powłoki nie powinna być odrywana ani zwijana

Coating Peeling and Edge Lifting

Coating Peeling and Edge Lifting

Wydanie lub złom

Przyczyna galwanizacji

Znak wodny Maculi

Powierzchnia galwaniczna nie powinna mieć żółtych plam ani śladów wody

Macula Watermark

Ponowne poszycie

(Produkty-niklowane można przecierać bezpośrednio rozcieńczonym kwasem siarkowym, a produkty ocynkowane można-ponownie powlekać)

Przyczyna galwanizacji

Galwanizacja na czarno

Powierzchni galwanicznej nie należy czernić

Electroplating Black

Wymiana lub złom

Przyczyna galwanizacji

Świeżo ścięte rogi

Powierzchnia galwaniczna nie może mieć świeżych narożników

Fresh Cut Corners

Wymiana lub złom

Niewłaściwe zabezpieczenie po galwanizacji

Brakujący róg galwanizacji

Powierzchnia nie może posiadać wad narożnych większych niż D1. Produkty przekraczające specyfikację D1 mogą zostać zatwierdzone zgodnie ze standardami D2, przy czym dozwolona jest jedna wada na powierzchnię i dwie na produkt.

Electroplating Missing Corner

Zwolnij lub uzupełnij kątownik, przerób lub złom

(Najpierw usuwa się niklowanie lub produkty epoksydowe, następnie narożnik jest wypełniany, a na koniec galwanizowany)

Przyczyna galwanizacji

Zadrapanie po poszyciu

Powierzchnia nie powinna posiadać świeżych rys ani odsłoniętej warstwy cynku

Scratch After Plating

Ponowne poszycie

Powody ochrony przepływu galwanicznego

Korozja elektrolityczna

Na powierzchnię nie powinno nastąpić żadne poważne wnikanie materiału

Electrolytic Corrosion

Wydaj, przerób lub wyrzuć

(Produkty niklowane lub epoksydowe są najpierw usuwane, następnie szlifowane, a na koniec ponownie galwanizowane)

Przyczyna galwanizacji

Zapytanie kontroli jakości

9.3.7 Metody i standardy kontroli jakości fazowania

Sprawdź zgodnie z wymaganiami zamówienia lub rysunku. Należy pamiętać, że wielkość fazowania każdej krawędzi tej samej partii produktów musi być jednakowa i spójna. Nie może być żadnych wibracji-w kształcie fali ani fazowania wycieków.

9.3.8 Metody i standardy kontroli kątowników dodatkowych

9.3.8.1 O ile klient nie określił inaczej, wszystkie karby (lub zadziory i pęknięcia) przekraczające rozmiar D2-D3 należy poddać obróbce fazowania.

9.3.8.2 Połączenie narożnika z podstawą musi być płaskie i gładkie, bez szczelin, porów, czernień, pęcherzyków i pęcherzy.

9.3.9 Inne wymagania dotyczące kontroli wyglądu

9.3.9.1 W przypadku tabletek poczerniałych nie należy wykonywać wypełniania narożników, chyba że określono inaczej.

9.3.9.2 W przypadku czarnych tabletek, jeśli nie są dostarczane z magnesem, należy zapewnić jakość powierzchni i nie przenosić magnetyzmu.

9.4 Metody testowania wydajności i kryteria kontroli

9.4.1 Wszystkie produkty namagnesowane należy poddać testom wydajności (stosunek próbkowania może zostać odpowiednio zmniejszony w przypadku produktów o dużych specyfikacjach, które mogą powodować wypadki związane z bezpieczeństwem).

9.4.2 W przypadku produktów nie-namagnesowanych należy przeprowadzić testy wydajności przy użyciu wadliwych próbek (w tym próbek z porami, zanieczyszczeniami, wadami powierzchniowymi itp.). Nie należy pobierać próbek produktów ze znaczącymi wadami kątowymi lub pęknięciami. W przypadku produktów bez wad, ale o niskiej koercji, należy przeprowadzić rozmagnesowanie cewek opakowaniowych, aby zapewnić całkowite rozmagnesowanie. Aby uniknąć niezadowolenia klienta, rozmagnesowanie po-testowaniu musi skutkować powierzchniową siłą magnetyczną poniżej 100 G.

9.4.3 Ogólnie rzecz biorąc, głównym testem jest strumień magnetyczny i jako punkt odniesienia potrzeba tylko 5-10 sztuk magnesu powierzchniowego. Jeśli klient określił elementy testowe lub wymagania kontrolne, test zostanie przeprowadzony zgodnie z wymaganiami klienta.

Przedmiot

Metody kontroli i kluczowe punkty

Zdjęcie

 

Przepływ magnetyczny

Sposób dostosowania wielkości narzędzia pomiarowego:

Kwadratowe, w kształcie płytek-i inne wydłużone kształty: połowa długości i szerokości

Okrąg: Promień

Upewnij się, że wielkość dryfu danych pozostaje stabilna

Jednostka strumienia magnetycznego (Wb): 1 Wb równa się 1000 mWb, gdzie 1 T×m² równa się 1 V×S

Magnetic Flow

Moment magnetyczny

Moment magnetyczny M=Ф×C, C to stała cewki w cm.

Ô Wartość strumienia magnetycznego wyświetlana przez miernik strumienia. Br=Ф×C/V

Magnetic Moment

Tabela

W przypadku braku wymagań klienta zazwyczaj wykonuje się badanie maksymalnego pola magnetycznego (w przypadku dużych tarcz okrągłych należy sprawdzić trwałość jednego pełnego cyklu R/2)

Jeśli klient o to poprosi, zrobimy to

Jednostka pola magnetycznego (T): 1T=10,000Gs

Table

Wywierć dziurę

Obserwuj namagnesowany produkt za pomocą arkusza obserwacji linii strumienia magnetycznego

Bore a Hole

Bore a Hole

Omów testowanie

9.4.4 Zasady badania: Najpierw testowana jest wklęsła powierzchnia produktu w kształcie-płytki; produkt o nieregularnym kształcie badany jest najpierw na stronie o dużej powierzchni styku; produkt z zagłębionym otworem jest testowany najpierw na powierzchni małego otworu; wielobiegunowy produkt namagnesowany jest testowany z odpadami w celu wypełnienia dwóch biegunów w celu pomiaru strumienia magnetycznego.

9.4.5 Norma konsystencji strumienia magnetycznego: wartości maksymalne i minimalne są kontrolowane w granicach 10%.

9.4.6 Standard maksymalnej konsystencji magnetycznej: Wartości maksymalne i minimalne powinny być kontrolowane w granicach 250G (jeśli klient nie wymaga konsystencji, można ją udostępnić w granicach 350G).

9.4.7 Norma spójności momentu magnetycznego: zakres kontroli wartości maksymalnej i minimalnej mieści się w granicach 5%.

9.4.8 Nieregularne kształty lub kształty płytek porównuje się z wartościami danych zmierzonych po tej samej stronie.

 

10. Metody i standardy kontroli procesu i kontroli fabryki

10.1 Po inspekcji produktu, inspekcji procesu i inspekcji fabryki należy wzmocnić inspekcję operacji pakowania.

10.2 Torba z produktem musi być wolna od wody i wilgoci oraz nie może nosić śladów ogrzewania. W przypadku produktów epoksydowych wymagane jest co najmniej 36 godzin po-wyjęciu z pieca przed namagnesowaniem. Inne produkty galwaniczne można pakować i namagnesować po 2 godzinach chłodzenia i suszenia. Podczas pakowania próżniowego produktów-pokrytych cynkiem należy najpierw zapewnić całkowite schłodzenie, aby zapobiec odbarwieniu warstwy cynku i oderwaniu się powłoki.

10.3 W przypadku powłok kompozytowych i produktów epoksydowych należy upewnić się, że nie pominięto żadnych punktów zawieszenia; do ich wypełniania używaj markerów-na bazie oleju.

10.4 W przypadku produktów pokrytych niklem lub chromem-wszelkie wady powierzchni, takie jak zacieki czy zażółcenia, można usunąć przecierając rozcieńczonym kwasem siarkowym. Nie należy jednak wycierać produktów ocynkowanych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie folii pasywnej i zmniejszenie odporności na korozję.

10.5 Główne elementy kontroli procesu i kontroli fabryki:

Nr zamówienia

Przedmiot kontroli

Metody i standardy kontroli

1

Podstawowe informacje o produkcie

Potwierdź markę, specyfikację, orientację, fazę i powłokę zapakowanego produktu.

2

Wymagania magnetyczne

Czy jest namagnesowany? Czy jest namagnesowany-wielobiegunowo?

1. Podczas pakowania produktów, które nie są namagnesowane, nie wolno stosować prętów magnetycznych w celu przyciągania opakowania i zapobiegania namagnesowaniu produktów.

2. W przypadku produktów namagnesowanych, z wyjątkiem standardowych kształtów, takich jak czyste okrągłe pierścienie, kwadratowe bloki i okrągłe krążki, wszystkie inne produkty (zwłaszcza te nieregularne, takie jak otwory wpuszczane, kształty płytek-i kształty trapezowe) muszą ściśle przestrzegać kolejności i rysunków. Należy wyraźnie określić, czy magnesowanie jest stosowane w obu kierunkach, czy w jednym, wraz z kierunkiem polaryzacji magnetycznej biegunów N i S, aby zapobiec odwróceniu biegunów.

Magnetic Requirements

 

Magnetic Requirements

Magnetic Requirements

 

Magnetic Requirements

3

Wymagania dotyczące oznaczania polaryzacji

W przypadku produktów wymagających oznakowania sposób oznakowania i kolor muszą być zgodne ze specyfikacją zamówienia. Etykiety powinny być estetyczne, schludne, spójne i-odporne na blaknięcie.

4

Wymagania dotyczące drukowania

W przypadku materiałów drukowanych sprawdź, czy tekst na znaczku jest zgodny ze specyfikacjami klienta, upewniając się, że nie ma błędów typograficznych ani pominięć. Podczas drukowania należy uważać, aby uchwyt nie zarysował powłoki powierzchniowej. Tekst musi być wyraźny i czytelny, unikając niewyraźnych lub niewyraźnych znaków. Do kolejnego pakowania należy przystąpić dopiero po całkowitym wyschnięciu tekstu.

5

Podkładki zaciskowe

W zależności od specyfikacji produktu, wymiarów, orientacji i powłoki powierzchni wybierz odpowiedni zacisk.

Zaciski lub uszczelki. Przy wyborze zacisków lub uszczelek należy zwrócić szczególną uwagę na odporność na wilgoć i ochronę przed wchłanianiem wilgoci, ponieważ elementy te mogą rdzewieć i pogarszać jakość powłoki powierzchniowej. Powierzchnie opasek lub uszczelek nie powinny być nadmiernie chropowate ani posiadać zadziorów. Drewniane zaciski wymagają hermetyzacji, a produkty z powłoką cynkową lub epoksydową powinny preferować stosowanie miękkich zacisków, aby zapobiec zarysowaniu powierzchni. W przypadku zacisków papierowych strona klejąca musi mieć błyszczące wykończenie, aby zapobiec wchłanianiu wilgoci i późniejszemu rdzewieniu. Grubość uszczelek powinna zapewniać łatwe oddzielanie po namagnesowaniu, umożliwiając klientom wygodne i bezpieczne korzystanie z nich. Ogólnie rzecz biorąc, produkty okrągłe o wymiarach większych niż D13X2mm i produkty kwadratowe o wymiarach przekraczających 15X10X5mm wymagają w opakowaniu zacisków lub uszczelek (specyfikacje niestandardowe podlegają wymaganiom klienta określonym w zamówieniu).

6

Specyfikacje operacji pakowania

Podczas kontroli produktów ocynkowanych-nie należy układać zbyt wysoko, ponieważ powłoka może się odkleić lub zarysować. Obchodź się z nimi ostrożnie i zwracaj uwagę na uszkodzenia krawędzi, wady narożników i zadrapania powierzchni.

7

Inne projekty

Certyfikat zgodności, oznakowanie, sposób pakowania i inne powiązane wymagania.

Zobacz Fabryka i warsztat

 

11. Ochrona Produktu

11.1 Zapobiegaj uszkodzeniom narożników

11.1.1 Podczas kontroli należy ostrożnie obchodzić się z produktem, aby uniknąć uszkodzenia krawędzi.

11.1.2 W przypadku produktów przerobionych należy wybrać rozsądną metodę pakowania oraz w pełni uwzględnić występowanie kolizji krawędzi i braków w narożnikach. Wysokość stosu lub umieszczenia powinna być odpowiednia.

11.2 Ochrona przed rdzą i korozją

11.2.1 Podczas procesu kontroli należy zapobiegać korozji powierzchni produktu pod wpływem potu.

11.3 Odporność na zarysowania

11.3.1 W przypadku produktów o dużych-wymiarach płyty należy oddzielić od siebie, aby zapobiec wzajemnemu tarciu i powstawaniu nowych zarysowań na powierzchni.

11.3.2 Podczas kontroli produktów nie należy ocierać się o siebie, gdyż może to spowodować zarysowania.

11.4 Zapobieganie-mieszaniu

11.4.1 Każda partia produktów powinna być wyraźnie oznaczona numerem partii, kodem, nazwą marki, specyfikacją, ilością i innymi informacjami.

11.4.2 Na każdym pudełku lub beczce produktów powinna znajdować się informacja o gatunku, specyfikacji, ilości itp.

11.4.3 Odrębny obrót produktami określa odrębną przyczynę.

Products moved to the packaging area

Produkty, które przejdą kontrolę wstępną, przekazywane są do pakowania

Products In Trial

Produkty w fazie próbnej

Pending Product

Produkt oczekujący

 

12. Zasady przetwarzania ilości nietypowych

Jeśli ilość produktów jest nienormalna, pierwszą rzeczą, którą należy zrobić, jest przeprowadzenie-samokontroli. Jeśli po ponownej-weryfikacji nadal występują rozbieżności, należy je zgłosić osobie odpowiedzialnej w celu potwierdzenia ilości. W przypadku ważenia małych produktów dopuszcza się błąd górnej i dolnej sztuki na worek.

 

13. Utylizacja produktów niezgodnych i informacja zwrotna w sprawie nieprawidłowości jakościowych

13.1 Produkty niezgodne lub elementy wymagające przetworzenia należy natychmiast odizolować i odpowiednio oznaczyć szczegółowymi informacjami, w tym numerem części, specyfikacjami, ilością i cechami niezgodności. W przypadku produktów wymagających przeróbki lub naprawy etykiety muszą być wyraźnie oznaczone i zgłoszone w odpowiednim czasie. Wszystkie produkty poddane ponownemu przetworzeniu zostaną poddane ponownej-kontroli.

13.2 Zasady postępowania z produktami przetworzonymi i przemalowanymi

Powtórz powód

Materiał okładzinowy

Powtórz proces

Powierzchnia jest uszkodzona i wymaga szlifowania

(Zadrapania, zadrapania, korozja itp.)

Nikiel, epoksyd, chrom, cyna, złoto

Re-nakładanie →Re-polerowanie (szlifowanie) →Re-nakładanie

Cynk, fosfor

Szlifowanie →Ponowne powlekanie

Przeróbka fazowania maszynowego

Nikiel, epoksyd, chrom, cyna, złoto

Ponowne-nałożenie →Fazowanie →Ponowne-nałożenie

Cynk, fosfor

Krawędź →Ponowne-zanurzenie

Dodatkowy kąt lub dodatkowa przeróbka kąta

Nikiel, epoksyd, chrom, cyna, złoto

Zasypka →Wypełnij narożnik →Zasypka

Cynk, fosfor

Uzupełniający →Re-depozyt

Rozmagnesowanie

Nikiel, epoksyd, chrom, cyna, złoto

Osadzanie →Rozmagnesowanie →Repozycjonowanie

Cynk, fosfor

Rozmagnesuj →Ponowne powlekanie

13.3 Jeżeli zostanie stwierdzona nienormalna jakość przekraczająca określoną proporcję, odpowiedzialny dział lub osoba zostanie powiadomiona w ciągu 10 minut, a informacja zwrotna zostanie przesłana do przełożonego działu w ciągu 30 minut.

13.4 Wadliwe produkty zostaną dopuszczone do wysyłki (patrz historyczne zapisy wydań). Dokumentacja zwolnień powinna być właściwie prowadzona, a zwolnienie musi zostać zatwierdzone przez agenta zarządzającego. Produkty takie jak przeróbki, naprawy, produkty niezgodne i produkty, które należy określić, należy wyraźnie oznaczyć przyczyną lub cechami niezgodnymi.

Connect Great Magtech